#1

Schüttelreim "Schuhregal"

in Gedichte, wie sie gerade anfallen 01.01.2021 16:17
von Harald.Herrmann | 785 Beiträge

In der Facebook-Gruppe hat der Schüttelreimer Micky Remann
folgendes vorgestellt

All your shoes must go back to the roots,
put them here on the rack to the boots.

Die wörtliche Übersetzung ►

Alle deine Schuhe müssen zurück zu den Wurzeln,
lege sie hier auf das Regal zu den Stiefeln.

Die kaum zu stemmende Aufgabe wäre ein identischer Schüttelreim.

Aber etwas ähnliches ist machbar ►

»Die Stiefel ins Regal der Schuhe,
am Haken frönt der Schal der Ruhe«

nach oben springen

#2

RE: Facebuck-Eintrag

in Gedichte, wie sie gerade anfallen 01.01.2021 16:18
von Harald.Herrmann | 785 Beiträge

Micky Remann hat gerade folgendes vorgestellt

All your shoes must go back to the roots,
put them here on the rack to the boots.

Die wörtliche Übersetzung ►

Alle deine Schuhe müssen zurück zu den Wurzeln,
lege sie hier auf das Regal zu den Stiefeln.

***

Die kaum zu stemmende Aufgabe wäre ein identischer Schüttelreim.

Aber etwas ähnliches ist machbar ►

»Die Stiefel ins Regal der Schuhe,
am Haken frönt der Schal der Ruhe«

nach oben springen


Besucher
0 Mitglieder und 7 Gäste sind Online

Wir begrüßen unser neuestes Mitglied: Laetitia
Forum Statistiken
Das Forum hat 790 Themen und 944 Beiträge.



Xobor Forum Software von Xobor | Forum, Fotos, Chat und mehr mit Xobor